Auch in Thugunui und Kasambara stehen die Einheimischen schlangen. Das Bohrhohl ist Gold wert. Immer mehr Familien, die zuvor noch selber Wasser in einer Quelle oder kleinerem Wassertank hatten, gesellen sich nun zu uns. Wir sind froh das wir wenigstens allen Wasser geben können. Unsere Generatoren laufen zurzeit auf Hochtouren. In Thugunui brauchten wir monatlich 4 Mal mehr Diesel und im Spital schnellte die Stromrechnung rasant nach oben. Unsere Angestellten, vor allem die Frauen meinten sie beten, das es bald Regen gibt da auch sie zu Hause unter Wasser-Knappheit leiden. Viele Gemüsegärten sind verdörrt, die Leute mit den kleinen Vorraten bekommen auch langsam Angst. Bald reicht es nicht mehr einmal für die tägliche Ration Essen; viele von ihnen können sich nur noch einmal pro Tag ernähren. Auch die Tiere finden kaum was zu Essen, sind abgemagert bis auf die Knochen.
Our generators are currently working on full capacity. In Thugunui we needed 4 times more diesel per month and in the hospital the electricity bill increased rapidly. Our employees, especially the women said they pray that it will rain soon. Many vegetable gardens are dried out, the people with the small stock slowly get scared.
Our generators are currently working on full capacity. In Thugunui we needed 4 times more diesel per month and in the hospital the electricity bill increased rapidly. Our employees, especially the women said they pray that it will rain soon. Many vegetable gardens are dried out, the people with the small stock slowly get scared.